Nguyễn Phúc Ưng Ky
Définition
- Nom propre (Personne historique) :
- Empereur Đồng Khánh de la dynastie Nguyễn : "Nguyễn Phúc Ưng Ky" est le nom personnel de l'empereur qui régna sur le Vietnam de 1885 à 1888 sous le nom de règne Đồng Khánh. Il était le fils du prince Kiên Thái et le frère aîné des empereurs Kiến Phúc et Hàm Nghi.
- Souverain sous protectorat français : Son règne est principalement caractérisé par sa collaboration avec les autorités coloniales françaises, qui l'installèrent sur le trône et contrôlèrent l'administration, réduisant son rôle à celui d'un monarque fantoche.
Exemples d'utilisation
- Nom propre :
- Nguyễn Phúc Ưng Ky lên ngôi năm 1885. (Nguyễn Phúc Ưng Ky monta sur le trône en 1885.)
- Triều đại của vua Đồng Khánh, tức Nguyễn Phúc Ưng Ky, ngắn ngủi. (Le règne de l'empereur Đồng Khánh, c'est-à-dire Nguyễn Phúc Ưng Ky, fut bref.)
- Các sử gia thảo luận về vai trò của Nguyễn Phúc Ưng Ky trong giai đoạn Pháp thuộc. (Les historiens discutent du rôle de Nguyễn Phúc Ưng Ky pendant la période coloniale française.)
Utilisation avancée
- "Vua Đồng Khánh" : Titre de règne de Nguyễn Phúc Ưng Ky, plus couramment utilisé dans les récits historiques que son nom personnel.
- Vua Đồng Khánh được Pháp đưa đi phủ dụ nghĩa quân. (L'empereur Đồng Khánh fut envoyé par les Français pour pacifier les résistants.)
Variantes et mots apparentés
- Đồng Khánh (nom propre) : Nom de règne (niên hiệu) de Nguyễn Phúc Ưng Ky.
- Cảnh Tông Thuần Hoàng Đế (nom propre) : Nom posthume (miếu hiệu) de l'empereur.
- Kiên Thái Vương (nom propre) : Titre de son père, le prince Kiên Thái.
- Phan Đình Bình (nom propre) : Un mandarin de haut rang opposé à son avènement, qui fut plus tard victime de persécutions.
Contexte historique et synonymes
- Souverain fantoche : Un monarque dont le pouvoir est contrôlé par une puissance étrangère ou extérieure.
- Monarque collaborateur : Un souverain qui coopère avec une puissance occupante, souvent au détriment de l'autonomie nationale.
Notes historiques / Expressions associées
Bù nhìn của thực dân Pháp : Une expression historique décrivant sa position de pantin aux mains des colonialistes français.
- Sử sách mô tả Đồng Khánh như một bù nhìn của thực dân Pháp. (Les annales historiques décrivent Đồng Khánh comme un pantin des colonialistes français.)
Mối thâm thù với Phan Đình Bình : Fait référence au conflit et à la rancune profonde entre lui et le mandarin Phan Đình Bình, qui s'opposa à son accession au trône.
- Nguyễn Phúc Ưng Ky được cho là có mối thâm thù với Phan Đình Bình. (Nguyễn Phúc Ưng Ky est réputé avoir eu une rancune profonde envers Phan Đình Bình.)